“月上柳梢头,人约黄昏后”怎么翻译呢?

2021年11月15日涨知识评论142阅读模式

月上柳梢头,人约黄昏后”,出自北宋欧阳修的《生查子·元夕》。意思是“月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠”。“月上柳梢头,人约黄昏后”怎么翻译呢?译文如下:
去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。“月上柳梢头,人约黄昏后”怎么翻译呢?

猜你喜欢  

更多精彩自媒体,请访问【我爱自媒体】 www.woaizimeiti.com

支付宝每天领0.1~100元红包哦【每天可领】 https://www.xnworld.com/12371.html

如果您想看最新精彩电影 & 购物更省钱,请加下方站长微信,进微信群【24小时更新】:
  • 我的微信
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 最新电影
  • 微信扫一扫
  • weinxin
虚拟世界
  • 本文由 发表于 2021年11月15日
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.xnworld.com/4054.html
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定